Paroles Paroles
Dalida und Alain Delon .::. Coverversion by Alex
[Alex]
Es ist eigenartig
Es ist eigenartig
Ich weiß nicht was heute Abend mit mir geschieht
Ich schaue dich an, wie es das erst mal wäre
[Dalida]
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
[Alex]
Ich weiß nicht mehr wie ich dir´s sagen soll
[Dalida]
Rien que des mots
[Alex]
Aber du bist diese schöne Liebesgeschichte
[Dalida]
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
[Alex]
Ich weiß nicht mehr wie ich dir´s sagen soll
[Dalida]
Rien que des mots
[Alex]
Aber du bist diese schöne Liebesgeschichte
die ich nie aufhören werde zu lesen
[Dalida]
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
[Alex]
[Dalida]
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
[Alex]
Bien trop beau
[Alex]
Schon immer meine einzige Wahrheit
[Dalida]
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie
[Alex]
Du bist der Wind der die Violinen zum singen bringt
Und den Rosenduft in die Ferne trägt
[Dalida]
Caramels, bonbons et chocolats
[Alex]
Zeitweise verstehe ich dich nicht
[Dalida]
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur
[Alex]
Schon immer meine einzige Wahrheit
[Dalida]
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie
[Alex]
Du bist der Wind der die Violinen zum singen bringt
Und den Rosenduft in die Ferne trägt
[Dalida]
Caramels, bonbons et chocolats
[Alex]
Zeitweise verstehe ich dich nicht
[Dalida]
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur
[Alex]
Noch ein Wort
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Hör mir zu
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich bitte dich
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich schwöre dir
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
[Alex]
Mein Schicksal ist es zu dir zu sprechen
Noch ein Wort
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Hör mir zu
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich bitte dich
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich schwöre dir
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
[Alex]
Mein Schicksal ist es zu dir zu sprechen
Zu dir zu sprechen wie das erste mal
[Dalida]
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
[Alex]
Wie gerne möchte ich, dass du mich verstehst
[Dalida]
Rien que des mots
[Alex]
Mir zuhörst. Zumindestens einmal
[Dalida]
Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
[Alex]
Du bist mein verbotener Traum
[Dalida]
Oui, tellement faux
[Alex]
Meine einzige Pein und meine verlorene Hoffnung
[Dalida]
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
D'un peu de silence
[Alex]
Du bist für mich die einzige Musik
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
[Alex]
Wie gerne möchte ich, dass du mich verstehst
[Dalida]
Rien que des mots
[Alex]
Mir zuhörst. Zumindestens einmal
[Dalida]
Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
[Alex]
Du bist mein verbotener Traum
[Dalida]
Oui, tellement faux
[Alex]
Meine einzige Pein und meine verlorene Hoffnung
[Dalida]
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
D'un peu de silence
[Alex]
Du bist für mich die einzige Musik
Die, die die Sterne auf den Dünen zum tanzen bringen
[Dalida]
Caramels, bonbons et chocolats
[Alex]
Wenn es dich nicht gäbe, würd ich dich erfinden
[Dalida]
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur
[Alex]
Noch ein Wort. Nur ein Wort
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Hör mir zu
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich bitte dich
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich schwöre dir
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
[Dalida]
Caramels, bonbons et chocolats
[Alex]
Wenn es dich nicht gäbe, würd ich dich erfinden
[Dalida]
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur
[Alex]
Noch ein Wort. Nur ein Wort
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Hör mir zu
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich bitte dich
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Ich schwöre dir
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles
[Alex]
Du bist so schön
[Dalida]
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent